П 781 Шевченко, І. О. Відображення національно-культурної специфіки фразеологізмів та усталених виразів (на матеріалі українських перекладів іспаномовних казок) [Текст] / І. О. Шевченко> // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : зб. наук. пр. - К., 2006. - Вип. 10. - С. 399-403. - Бібліогр. в кінці ст.
Етнолінгвістика--Національно-культурні образи Перекладознавство--Іспано-український переклад--Художній переклад Є примірники у відділах: 1 Інв.А 414779 - Б.ц. (вільний) |
К 384 Шиянова, І. Зміна порядку слів як засіб відтворення функціональної перспективи речення у перекладі [Текст] / І. Шиянова> // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія. - К. : КНУ ім. Тараса Шевченка ; Київ. ун-т, 2011. - Вип. 44. - С. 53-56. - Бібліогр. в кінці ст.
Є примірники у відділах: 1 Інв.В 74103 (вільний) |
С 802 Tsyrkunova, I. La ironía en el texto literario y su reproducción en la traducción del español al ucraniano [Text] / I. Tsyrkunova> // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2014. - Вип. 1. - С. 347-354. - ісп. - Бібліогр. в кінці ст.
Кл.слова (ненормовані): іронія -- контекст -- засоби вираженої іронії -- іронічний ефект Є примірники у відділах: всього 1 : 1 (1) Вільні: 1 (1) |
С 802 Льоса, Маріо Варгас. Війни кінця світу [Текст] / Маріо Варгас Льоса> // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2015. - Вип. 2. - С. 378-386. - Бібліогр. в кінці ст.
Літературознавство Дод.точки доступу: Дідківська, Тамара Є примірники у відділах: всього 1 : 1 (1) Вільні: 1 (1) |