Стоянова, А. А. Українські переклади 90-го сонета Шекспіра [Текст] / А.А. Стоянова> // Зарубіжна література в школах України. - 2005. - № 5. - С. 20-23 Рубрики: Французькі письменники, 17 ст. Перекладацька справа--Українські переклади |
Радчук, В. Держава тлумачів [Текст] / В. Радчук> // Всесвіт. - 2005. - № 5-6. - С. 173-182. - Бібліогр. : 27 назв. Рубрики: Перекладацька справа--Українські переклади Анотація: В статті говориться про зрослий інтерес до перекладацької професії |
Радчук, В. Творче осяяння як спосіб критики [Текст] / В. Радчук> // Всесвіт. - 2005. - № 5-6. - С. 183 Рубрики: Перекладацька справа--Українські переклади Студенти--Перекладачі |
Ткаченко , Сергій. Бідний Джованні ! : З приводу однієї перекладацької інтерпретації / Сергій Ткаченко > // Березіль. - 2008. - № 11-12. - С. 159-174 Рубрики: Письменники українські, 20 ст.--Творчість Літературознавство України--Перекладацтво Перекладацька справа--Українські переклади Дод.точки доступу: Шкляр, Василь-письменник український \про нього\ |
Примак, Ганна. Гамлет і Україна. Українські переклади трагедії Шекспіра "Гамлет" [Текст] / Ганна Примак> // Всесвітня література в сучасній школі. - 2014. - № 6. - С. 62-63. - Зміст: "Гамлет" Рубрики: Перекладацька справа--Українські переклади Письменники англійські, 17 ст. Анотація: З історії українських перекладів Вільяма Шекспіра. Дод.точки доступу: Шекспір, Вільям (1564-1616) \про твір\ |