Тетеріна, Ольга.
    Проблема автоперекладу в українській літературно-критичній думці ХІХ століття (до питання першовитоків) [Текст] / Ольга Тетеріна // Слово і час. - 2015. - № 8. - С. 49-56. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українське літературознавство, 19 ст.
   Перекладознавство--Автопереклад

   Письменники України, 18-19 ст.

Кл.слова (ненормовані):
менталітет -- рідна мова -- національний літературний процес
Анотація: У статті розглянуто погляди П. Куліша та Г. Квітки-Основ'яненка на проблему самоперекладу. Проаналізовано міркування критиків про означений міжмовний та міжлітературний феномен як вияв письменницького білінгвізму та проакцентовано різноаспектність його осмислення


Дод.точки доступу:
Куліш, Пантелеймон Олександрович (український письменник, вчений ; 1819-1897) \про нього\; Квітка-Основ’яненко, Григорій Федорович (український письменник, драматург, журналіст, літературний критик і культурно-громадський діяч ; 1778-1843) \про нього\




    Фокін, С.
    Автоматизація вибірки анафоричних повторів для перекладознавчих і контрастивних досліджень [Текст] / С. Фокін // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія. - 2015. - № 1. - С. 24-28 : табл. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Перекладознавство--Автопереклад
   Математична лінгвістика