Пошуковий запит: <.>S=Англійська мова -- Фразеологія<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 21
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1.
|
Трофімова, О. В. Сучасні підходи до зіставного вивчення семантики фразеологічних одиниць на позначення негативних емоцій [Текст] / О. В. Трофімова> // Studia germanica et romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання. - Донецьк : ДонНУ, 2010. - Т. 7, № 3. - С. 166-178. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Порівняльне мовознавство Англійська мова--Фразеологія Українська мова--Фразеологія Кл.слова (ненормовані): Емоція, негативна емоція, емотивність, оцінність, експресивність, фразеологічне значення, конотація
Знайти схожі
|
>2.
|
Галинська, О. М. Природний код культури в українських і англійських інтертекстуальних фразеологізмах [Текст] / О. М. Галинська> // Філологічні трактати. - 2011. - Т. 3, № 2. - С. 45-51. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська мова--Фразеологія Англійська мова--Фразеологія
Знайти схожі
|
>3.
|
Мізін, К. І. Усталені порівняння крізь призму артефактного коду культури: зіставно-лінгвокультурологічний аналіз (на матеріалі англійської, німецької, української та російської мов) [Текст] / К. І. Мізін> // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. - 2011. - № 2: Філологічні науки, ч. 1 : Мовознавство. - С. 24-27. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Порівняльне мовознавство--Лінгвокультурологія Англійська мова--Фразеологія Німецька мова--Фразеологія Українська мова--Фразеологія Російська мова--Фразеологія
Знайти схожі
|
>4.
|
Бондаренко, О. М. Фразеологічні одиниці на позначення емоцій і почуттів людини та способи їх перекладу [Текст] / О. М. Бондаренко, А. С. Сидоренко> // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. - 2011. - № 2: Філологічні науки, ч. 2 : Мовознавство. - С. 92-95. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Англійська мова--Фразеологія Перекладознавство--Фразеологія
Дод.точки доступу: Сидоренко, А. С. Знайти схожі
|
>5.
|
Арделян, О. В. Про пропріальні одиниці в лексичному наповненні фразеологізмів англійської мови [Текст] / О. В. Арделян> // Функциональная лингвистика. - 2012. - № 3. - С. 25-29. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Англійська мова--Фразеологія Англійська мова--Ономастика
Знайти схожі
|
>6.
|
Шуменко, О. А. Симантичне навантаження фразеологічних одиниць з числівником [Текст] / О. А. Шуменко> // Функциональная лингвистика. - 2012. - № 4. - С. 326-328. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Англійська мова--Фразеологія Англійська мова--Морфологія--Числівник
Знайти схожі
|
>7.
|
Дудоладова, А. В. Ідіоматичність як засіб впливу на масову свідомість у сучасному публіцистичному дискурсі [Текст] / А. В. Дудоладова, О. В. Дудоладова> // Функциональная лингвистика. - 2012. - № 3. - С. 169-171. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Англійська мова--Фразеологія Англійська мова--Стилістика--Публіцистичний стиль
Дод.точки доступу: Дудоладова, О. В. Знайти схожі
|
>8.
|
Жук, А. В. Сопоставительный анализ соматических фразеологических единиц [Текст] / А. В. Жук> // Функциональная лингвистика. - 2012. - № 3. - С. 191-194. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Англійська мова--Фразеологія Німецька мова--Фразеологія Російська мова--Фразеологія
Знайти схожі
|
>9.
|
Степанов, В. В. Фреймове моделювання концепту життя (на матеріалі "Англо-українського фразеологічного словника" [укладач - К. Т. Баранцев]) [Текст] / В. В. Степанов> // Наукові студії - ХХІ (культура, освіта - антропоцентричні парадигми і сучасний світ). Філософія. Філологія. Педагогіка. Економіка. - 2015. - Вип. 6. - С. 102-119 : табл. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська мова--Фразеологія Англійська мова--Фразеологія Лексикографія--Словники--Перекладні
Знайти схожі
|
>10.
|
Пешехонова, Надія. Фразеологія української й англійської мов: порівняльний аспект [Текст] / Надія Пешехонова> // Українська мова і література в школах України. - 2020. - № 11. - С. 28-29. - Бібліогр.: 8 назв.
РУБ CUKK-VDPU Рубрики: Українська мова--Лексикологія--Фразеологія Англійська мова--Фразеологія Кл.слова (ненормовані): порівняльна фразеологія -- фразеологічна одиниця -- ідіома -- українська мова -- англійська мова Анотація: Розглянуто особливості фразеології української та англійської мов, джерела походження фразеологічних одиниць та практика їх уживання в означених мовах, окреслено способи перекладацьких трансформацій іншомовних фразеологізмів українською мовою.
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД
Знайти схожі
|
|
|