801
   Л 642


    Пахарева, Т. А.
    "Апофеоз частиц" как целое (стихотворение И. Бродского "Только пепел знает, что значит сгореть дотла...") [Текст] / Т. А. Пахарева // Літературознавчий збірник : зб. наук. праць. - Донецьк, 2007. - Вип. 29-30. - С. 41-47. - Парал. тит. арк. рос. - Бібліогр.: с. 47.
Рубрики: Російська література--Поезія, 20 cт.


Дод.точки доступу:
Бродский, Иосиф (видатний американський, російський поет, драматург ; 1940-1996) \о произв.\
Є примірники у відділах:
1 Інв.Б 514286 - Б.ц. (вільний)


   801
   Л 642


    Фризман, Л. Г.
    Об одной державинской традиции в руской поэзии XX века [Текст] / Л. Г. Фризман // Літературознавчий збірник : зб. наук. праць. - Донецьк, 2007. - Вип. 29-30. - С. 121-137. - Парал. тит. арк. рос. - Бібліогр.: с. 136-137.
Рубрики: Російська література--Поезія, 20 cт.

Є примірники у відділах:
1 Інв.Б 514286 - Б.ц. (вільний)




    Доценко, Ростислав.
    Далекосхідний лірник української духовності [Текст] / Ростислав Доценко // Дзвін. - 2011. - № 2. - С. 145-146
Рубрики: Поети--Росія, 20 ст.
   Перекладачі--Росія

   Російська література--Поезія, 20 cт.

   Українська діаспора--Росія

Анотація: Геннадій Турков відомий українському читачеві як талановитий перекладач японської та китайської поезії, але окрім цього він ще й оригінальний поет зі своїм неповторним стилістичним почерком, власне - чи не перший професійний український поет з далекосхідної нашої діаспори.


Дод.точки доступу:
Турков, Геннадій (Поет, перекладач японської та китайської поезії) \о произв.\