Головна
Місце
зберігання
примірників

Бази даних


Конференції і вісники- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (117)Фонд відділу рідкісних та цінних книг (7)Систематична картотека статей (265)Періодика (23)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>DP=202403$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 47
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-47 
1.
4
С 802


    Смущинська, І. В.
    Лінгвокультурологія французьких порівнянь і фразеологізмів: щодо проблеми укладання двомовного словника [Текст] / І. В. Смущинська // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 111-130
УДК
Рубрики: Перекладознавство
   Французька мова--Лексикографія--Перекладні словники


Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

2.
4
С 802


    Суханова, Г. С.
    Нові способи застосування гейміфікації у навчанні іноземної мови у ВНЗ [Текст] / Г. С. Суханова // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 130-139
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Методика навчання
   Іноземні мови--Методика викладання--Метод гри


Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

3.
4
С 802


    Тацакович, У. Т.
    Фреймовий підхід до перекладу алюзій [Текст] / У. Т. Тацакович // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 139-149
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Художній переклад--Інтертекстуальність

Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

4.
4
С 802


    Ризванюк, С. О.
    Міжмовна лексична інтерференція іспанської мови Аргентини у мовленні іммігрантів з України [Text] / С. О. Ризванюк // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 93-111
УДК
Рубрики: Перекладознавство
   Соціолінгвістика--Міжмовні контакти--Запозичення--Калька


Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

5.
4
С 802


    Мольдерф, О. Є.
    Теорія соціального простору П'єра Бурдьє та її потенціал у дослідженні перекладацької особистості (на прикладі Івана Франка) [Текст] / О. Є. Мольдерф // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 55-66
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Художній переклад
   Перекладачі України, 19-20 ст.

   Філософи Франції, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Франко, Іван Якович (український письменник, перекладач, громадський і політичний діяч ; 1856-1916) \про твір\; Бурдьє, П'єр (французький соціолог і філософ ; 1930-2002) \про нього\
Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

6.
4
С 802


    Назаркевич, Х. Я.
    Інтернат versus Internat: німецький переклад роману Сергія Жадана [Текст] / Х. Я. Назаркевич // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 66-82
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Німецько-український переклад--Художній переклад--Проза
   Письменники України, 20-21 ст.



Дод.точки доступу:
Жадан, Сергій (український письменник, есеїст, перекладач ; 1974-) \про твір\
Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

7.
4
С 802


    Павлюк, Н. В.
    Угода про асоціацію між Україною та ЄС: проблеми перекладу [Text] / Н. В. Павлюк // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - P82-92
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Науковий переклад--Англо-український переклад

Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

8.
4
С 802


    Вієйра, Жозе Коелью.
    Це море єднає мову чи мова єднає море? [Text] / Жозе Коелью Вієйра ; пер. з португал. О. М. Вронська // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 210-221
УДК
Рубрики: Португальська мова--Історія мови--Культура мови


Дод.точки доступу:
Вронська, О. М. \пер. з португал.\
Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

9.
4
С 802


    Вронська, О. М.
    Явище мовної та позамовної гібридизації в текстах сучасних іспанських, французьких, мексиканських та британських реперів [Text] / О. М. Вронська // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 222-231
УДК
Рубрики: Лінгвокультурологія
   Іспанська мова

   Французька мова

   Англійська мова


Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

10.
4
С 802


    Залізна, К. Й.
    "Я навчаюся у Лондоні. Я дуже хочу додому... Я ненавиджу це місто": прояви культурного шоку в онлайн дискурсі іноземних студентів [Текст] / К. Й. Залізна // Стиль і переклад : зб. наук. пр. - Київ : Київ. ун-т, 2019. - Вип. 1. - С. 231-256
УДК
Рубрики: Лінгвокультурологія--Культурний шок

Є примірники у відділах:
2 Інв.А 428232 (вільний)

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-47