Головна
Місце
зберігання
примірників

Бази даних


Систематична картотека статей- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (14)Краєзнавча картотека (1)Конференції і вісники (10)Фонд Австрійської бібліотеки (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Барка, Василь@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 33
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-33 
1.


    Слабошпицький, М.
    Із життєпису білого ченця [Текст] / М. Слабошпицький // Київ. - 2005. - № 4. - С. 151-158
Рубрики: Письменники діаспори--США


Дод.точки доступу:
Барка, Василь ( український письменник, з 1943 року в еміграції, псевдонім Василь Очерет ; 16.07.1908-11.04.2003) \про нього\

Знайти схожі

2.


    Крикуненко, Віталій.
    Василь Барка: "Що з поетом, тепер професором, Федором Приймою?" [Текст] / В. Крикуненко // Слово і час. - 2005. - № 8. - С. 69-74. - Зміст: Кубань; Адигея; Війна; Сьогодні; Маслозавод; Поїзд: Поезії / Ф Прийма.
Рубрики: Українська література--Діаспора, ХХ ст.
   Художня література--Українська, 20 ст.--Поезія

   Вчені--Літературознавці--Росія

Анотація: В статті надруковано лист письменника Василя Барки до автора, в якому Барка просить довідатися про долю поета, нині літературознавця, Федора Прийми. Автор розповідає про результати своїх пошуків та подає декілька віршів поета зі збірки "Мости".


Дод.точки доступу:
Прийма, Федір \про нього\; Барка, Василь

Знайти схожі

3.


    Мовчан, Р.
    Поетичний світ раннього Василя Барки [Текст] / Р. Мовчан // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2007. - № 1. - С. 78-89.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Література українська--Новітня--Персоналії--Барка В.
Кл.слова (ненормовані):
поезія -- збірка "Апостоли" -- збірка "Лірник"
Анотація: Роль і місце ранньої поезії Василя Барки в українській літературі XX століття


Дод.точки доступу:
Барка, Василь
Є примірники у відділах:
(27.03.2007р. (1 прим.) - Б.ц.) - вільні 1

Знайти схожі

4.


    Стех, Марко Роберт.
    Оглянувшись на півстоліття... [Текст] : Ігор Костецький про трубадурів та Данте Аліг`єрі / М. Р. Стех // Кур'єр Кривбасу. - 2008. - № 218-219. - С. 148 - 150.
Рубрики: Літературознавство--Літературний огляд
Анотація: Чергова публікація літературної спадщини І. Костецького продовжує реставрований текст другої, присвяченої провансальським трубадурам розлогої примітки до невиданого другого тому українських перекладів творів Езри Павнда. Автор побіжно аналізує переклади Данте Аліг`єрі, зроблені Василем Баркою та продовжує роздуми про різні перекладацькі школи.


Дод.точки доступу:
Данте, Аліг`єрі \про нього\; Павнд, Езра Люміс \про нього\; Барка, Василь \про нього\

Знайти схожі

5.


    Данте, Аліг"єрі.
    Божественна комедія [Текст] : Пекло / А. Данте // Кур'єр Кривбасу. - 2008. - № 218-219. - С. 204 - 206.
Рубрики: Зарубіжна література друга половина XIX - XXст.--Художній твір
Анотація: Данте Аліг`єрі "Божественна комедія" глава "Пісня" в перекладі Василя Барки.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь \ пер. з німец.\

Знайти схожі

6.


    Булгак, О. В.
    Світоч віри [Текст] : до 100-річчя від дня народження В.К.Барки (1908 - 2003) / О.В. Булгак // Календар знаменних і пам‘ятних дат. - 2008. - № 3. - С. 47-57 : портр. - Бібліогр. : назв.
Рубрики: Діаспора українська--США--Письменники
Анотація: Огляд літературної діяльності одного із відомих письменників української еміграції Василя Барки.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь ( український письменник, з 1943 року в еміграції ; 16.07.1908 -11.04.2003) \про нього\

Знайти схожі

7.


    Путько-Стех, Анізія.
    Василь Барка: шлях / Анізія Путько-Стех // Березіль. - 2009. - № 1-2. - С. 175-179
Рубрики: Письменники українські, 20 ст.--Творчість
Анотація: Поет, прозаїк, есеїст-філософ, літературний критик, літературознавець, перекладач, релігійний мислитель, літописець відродження християнської України-Василь Барка (справжнє ім'я Василь Костянтинович Очерет) народився 16-го липня 1908 року в селі Солониці на Потавщині.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь-письменник український \про нього\

Знайти схожі

8.


    Барка, Василь.
    Ходіння по тонкій кризі / Василь Барка // Березіль. - 2009. - № 1-2. - С. 180-186
Рубрики: Епістолярна спадщина письменників
   Листування--Письменники--Україна, 20 ст.



Знайти схожі

9.


    Барка, Василь.
    Жовтокняжий довірочник : Друкується 28 розділ з роману "Жовтий князь" / Василь Барка // Березіль. - 2009. - № 3-4. - С. 74-107
Рубрики: Художня література--Українська, 20 ст.--Романи
   Голодомор в Україні--В літературі



Знайти схожі

10.


    Пасемко, Іван.
    "Жовтий князь" у харківському "Майдані" [Текст] / Іван Пасемко // Дзвін. - 2009. - № 9/10. - С. 155-157.
Рец. на кн.: Барка В. Жовтий Князь: документальний роман, том І і ІІ / В. Барка. - Нью-Йорк ; Харків, 2008. - 772 с.

Рубрики: Українська література--Проза, 20-21 ст.
   Рецензії на книги--Українська література

Кл.слова (ненормовані):
Голодомор
Анотація: Стаття є рецензією на твір Василя Барка "Жовтий Князь", цей роман про фізичне знищення української нації під час голодомору 1932-1933 рр.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь ( український письменник, з 1943 року в еміграції ; 16.07.1908 -11.04.2003) \о нем\

Знайти схожі

11.


    Короненко, Світлана.
    Плід колективних зусиль [Текст] / С. Короненко // Київ. - 2009. - № 10. - Зміст: Жовтий князь
Рубрики: Переклади літературні
Анотація: У видавництві "Ярославів Вал" з‘явився "Жовтий князь" Василя Барки німецькою мовою. Переклад зробила Марія Остгайм-Дзерович.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь ( український письменник, з 1943 року в еміграції ; 16.07.1908 -11.04.2003) \про нього\; Остгайм-Дзерович, Марія (перекладач німецькою роману В.Барки "Жовтий князь") \про неї\

Знайти схожі

12.


    Дятленко, Т.
    Символічний пейзаж як елемент метафізичного виміру у романі В. Барки "Жовтий князь" : до проблеми формування вмінь аналізувати пейзаж у прозових творах різних художніх систем [Текст] / Т. Дятленко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2010. - № 4. - С. 14-17. - Бібліогр.: 8 назв.
РУБ CUKK-VDPU
Рубрики: Література українська--Новітня--Персоналії
Кл.слова (ненормовані):
робота над твором -- словесна символіка -- письменник-емігрант
Анотація: Мета статті - допомогти вчителю-словеснику побудувати роботу над романом В. Барки "Жовтий князь" так, щоб донести до свідомості учнів-читачів символіку образів, знаків, зрозуміти їх ідейно-художнє та функціональне навантаження.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь ( український письменник, з 1943 року в еміграції, псевдонім Василь Очерет ; 16.07.1908-11.04.2003)
Замовлені прим-ки для відділів: ЧЗПЕРІОД

Знайти схожі

13.


    Пасемко, Іван.
    Нерозкаяний злочин. "Жовтий князь" Василя Барки побачив світ у харківському "Майдані" [Текст] / Іван Пасемко // Літературна Україна. - 2010. - 11 берез. (№ 9). - С. 7.
Рубрики: Художня література


Дод.точки доступу:
Барка, Василь (український письменник, з 1943 року в еміграції ; 16.07.1908 -11.04.2003)

Знайти схожі

14.


    Кабкова, Ольга.
    Баряине віддзеркалення Шекспірового "Короля Ліра" [Текст] / Ольга Кабкова // Слово і час. - 2010. - № 5. - С. 55-61. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Англійська література--Проза
   Переклад--Художній--Проза

Кл.слова (ненормовані):
Компресія -- Фонетично-вербальні ланцюжки -- Лексична неусередненість
Анотація: У статті розглянуто переклад Шекспірового "Короля Ліра" В. Баркою як пробудження приспаності читача, відзеркалення естетичних та світоглядних основ В. Барки, унаочення автентичних кодів, ігрового характеру Шекспірового письма.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь (український письменник, з 1943 року в еміграції ; 16.07.1908 -11.04.2003); Шекспір, Вільям (англійський драматург ; 1564-1616)

Знайти схожі

15.


    Павлів, І.
    Роман "Жовтий князь" - один з найпомітніших творів української прози ХХ століття [Текст] : урок в 11 класі / І. Павлів // Дивослово. - 2010. - № 10. - С. 9-14. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Письменники українські--Барка В.К.--Творчість, 20 ст.
   Українська література--Методика викладання--Розробка уроку



Дод.точки доступу:
Барка, Василь Костянтинович (український письменник і перекладач ; 1908-2003) \о нем\

Знайти схожі

16.


    Маланій, Олена.
    Національний часопростір у поезії Василя Барки [Текст] / Олена Маланій // Слово і час. - 2011. - № 4. - С. 51-61. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Письменники--Україна, 20-21 ст.
Анотація: У статті йдеться про національні орієнтири, символи в поезії відомого українського поета Василя Барки. Аналізується філософська поезія митця під кутом зору художнього хронотопу, простежується ностальгічно-патріотична настроєвість його поетичних творів. Окреслено образ України, такий складний і суперечливий, з огляду на пережите поетом, з'ясовано важливі для нього генетичні зв'язки, що тривожать, бентежать неспокійну вдачу поета національного масштабу, який волею долі опенився в еміграції.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь Костянтинович (український письменник і перекладач ; 1908-2003)

Знайти схожі

17.


    Горболіс, Л. М.
    Портрети і профілі поетів української діаспори в художньо-літературному колажуванні Михайла Слабошпицького : за книгою М. Слабошпицького "25 поетів української діаспори" / Л. М. Горболіс // Українська література в загальноосвітній школі. - 2011. - № 7/8. - С. 51-5. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська література--Літературна критика, 20 ст.
   Літературна критика--Українська література, 20 ст.

Анотація: У статті на основі літературно-художнього видання М. Слабошпицького "25 поетів української діаспори" висвітлюються важливі факти життя і творчості українських письменників в еміграції, причини їхнього виїзду з Батьківщини та умови мешкання і праціза кордоном, їх участь у збереженні українського слова на чужині


Дод.точки доступу:
Дараган, Юрій (1894-1926) \о нем\; Лиман, Леонід (1922-2004) \о произв.\; Барка, Василь (1908-2003) \о нем\; Клен, Юрій (1891-1947) \о нем\; Багряний, Іван (1906-1963) \о нем\; Веретенченко, Олекса (1918-1993)
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

18.


    Джерелянський, Петро.
    Віч-на-віч із Василем Баркою [Текст] : рецензія / Петро Джерелянський // Дзвін. - 2013. - № 4. - С. 137-138
Рец. на кн. : Вірний М. Портрет поета / переднє слово А. Криловця. - Харків : Майдан, 2011. - 234 с., іл.

Рубрики: Письменники України--Діаспора--США, 20-21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
еміграція -- світогляд -- віра -- атеїзм -- полеміка
Анотація: Стаття є рецензією на книгу знавця творчості Василя Барки, найближчого друга й однодумця письменника М. Вірного. Рецензована книга містить чималу добірку адресованих побратимові листів В. Барки.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь Костянтинович (український письменник і перекладач ; 1908-2003) \про нього\; Вірний, Микола (український журналіст, письменник ; 1923-2007) \про нього\

Знайти схожі

19.


    Адах, Наталія.
    Словотворчість Василя Барки / Наталія Адах // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2013. - № 6. - С. 38-42. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Літературна мова--Словотворчість--Аналіз
Анотація: Здійснено комплексний аналіз лексичних інновацій, зафіксованих у поезії Василя Барки. Проаналізовано семантичні та словотвірні особливості новотворів різних частиномовних класів.


Дод.точки доступу:
Барка, Василь Костянтинович (український письменник і перекладач ; 1908-2003) \про нього\
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

20.


    Підгайко, В. А.
    У полоні жовтого князя (за романом Василя Барки "Жовтий князь"). 11 клас [Текст] / В. А. Підгайко // Вивчаємо українську мову та літературу : наук.-метод. журн. - 2014. - № 31/32. - С. 15-20
Рубрики: Українська література--Конспект уроку, 11 клас


Дод.точки доступу:
Барка, Василь
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

 1-20    21-33