Головна
Місце
зберігання
примірників

Бази даних


Систематична картотека статей- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Краєзнавча картотека (1)Конференції і вісники (11)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Радчук, В.@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 24
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-24 
1.
061
Ч-492


    Радчук, В.
    Аналіз психологічних підходів до класифікації міжособистісних конфліктів [Текст] : сборник научных трудов / В. Радчук // Наук. вісник Чернівец. ун-ту. - Чернівці, 2003. - Вип.175: Педагогіка та психологія: Зб. наук. пр. - С. 194-198.
УДК
Рубрики: Міжособистісні конфлікти


Дод.точки доступу:
чернівецький автор, але не про Чернівці (Буковину)
Є примірники у відділах:
1 Інв.А 406818 - 8.45 р. (вільний)

Знайти схожі

2.
061
Ч-492


    Радчук, В.
    Уявлення студентів-психологів про майбутню професійну діяльність [Текст] : сборник научных трудов / В. Радчук // Наук. вісник Чернівец. ун-ту. - Чернівці, 2003. - Вип.182: Педагогіка та психологія: Зб. наук. пр. - С. 189-193.
УДК
Рубрики: Психологи--Підготовка


Дод.точки доступу:
чернівецький автор, але не про Чернівці (Буковину)
Є примірники у відділах:
1 Інв.А 406828 - 8.45 р. (вільний)

Знайти схожі

3.
061
Ч-492


    Тютюнник, Марія.
    Депривація як одна із причин соціально-педагогічної реабілітації [] : сборник научных трудов / М. Тютюнник, В. Радчук // Наук. вісник Чернівец. ун-ту. - Чернівці, 2003. - Вип.186: Педагогіка та психологія: Зб. наук. пр. - С. 170-174.
УДК


Дод.точки доступу:
Радчук, В.; чернівецький автор, але не про Чернівці (Буковину)
Є примірники у відділах:
1 Інв.А 406848 - 8.58 р. (вільний)

Знайти схожі

4.


    Радчук, В.
    "Тобі, Болгаріє кохана, я співом шану віддаю..." [Текст] : (До 80 - річчя з дня народження Д. Білоуса) : (Д. Білоус - перекладач І.Вазова) / В. Радчук; Пер. Д. Білоус // Всесвіт. - 2000. - N: 3/4. - С. 156 - 161.
ДРНТІ

Рубрики: Українська література XX сторіччя
Кл.слова (ненормовані):
Білоус Д.


Дод.точки доступу:
Білоус, Д. \пер.\

Знайти схожі

5.


    Радчук, В.
    Майстер, філолог, учитель [Текст] / В.Радчук // Всесвіт. - 2001. - № 1. - С. 140-142
Рубрики: Мовознавство--Переклад
   Перекладачі--Коптілов Віктор Вікторович



Знайти схожі

6.


    Радчук, В.
    Мова в Україні: стан,функції,перспективи [Текст] / В.Радчук // Мовознавство. - 2002. - № 2-3. - С. 39-45
Рубрики: Украінська мова--Мовна ситуація
Кл.слова (ненормовані):
Розвиток мови -- суржик


Знайти схожі

7.


    Радчук, В.
    Глобалізація і переклад [Текст] / В.Радчук // Всесвіт. - 2002. - № 5-6 . - С. 127-136
Рубрики: Літературознавство--Переклад


Знайти схожі

8.


    Радчук, В.
    Українська мова на зорі третього тисячоліття [Текст] / В. Радчук // Дивослово. - 2003. - № 9. - С. 2-6
Рубрики: Українська мова--Проблеми мови


Знайти схожі

9.


    Радчук, В.
    "Плекаймо совість юні!" [Текст] / В. Радчук; Інтерв'ю у доцента Інституту філології Київського національного університету ім. Тараса Шевченка взяла Є. Кононенко // Дивослово. - 2004. - № 11. - С. 2-3
Рубрики: Українська мова--Проблеми мови--Двомовність
Кл.слова (ненормовані):
Молодь


Знайти схожі

10.


    Радчук, В.
    Протей чи Янус ? [Текст] : про різновиди перекладу / В. Радчук // Всесвіт. - 2004. - № 7-8. - С. 168-177 : фото. - Бібліогр. : 22 назв.
Рубрики: Переклади


Дод.точки доступу:
Радчук, Віталій Дмитрович (Перекладознавець, докторант Інституту філології Київського національного університету ім. Шевченка) \про нього\

Знайти схожі

11.


    Радчук, В.
    Держава тлумачів [Текст] / В. Радчук // Всесвіт. - 2005. - № 5-6. - С. 173-182. - Бібліогр. : 27 назв.
Рубрики: Перекладацька справа--Українські переклади
Анотація: В статті говориться про зрослий інтерес до перекладацької професії


Знайти схожі

12.


    Радчук, В.
    Творче осяяння як спосіб критики [Текст] / В. Радчук // Всесвіт. - 2005. - № 5-6. - С. 183
Рубрики: Перекладацька справа--Українські переклади
   Студенти--Перекладачі



Знайти схожі

13.


    Радчук, В.
    Параметри і взаємодія мов [Текст] / В. Радчук // Дивослово. - 2005. - № 6. - С. 36-44
Рубрики: Мовознавство
Анотація: Автори ставлять запитання як розв'язати мовні проблеми на Україні, що тягнуться з давнини. Основні функції та параметри мови.

Є примірники у відділах:
(.2005р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

14.


    Радчук, В.
    Параметри і взаємодія мов [Текст] / В. Радчук // Дивослово. - 2005. - № 7. - С. 42-48
Рубрики: Мовознавство
Анотація: Автори ставлять запитання як розв'язати мовні проблеми на Україні, що тягнуться з давнини. Основні функції та параметри мови.??


Знайти схожі

15.


    Радчук, В.
    Іскоростень чи Коростень [Текст] / В. Радчук // Дивослово. - 2005. - № 12. - С. 51-52
Рубрики: Мовознавство
   Слово о полку Ігоревім

Анотація: Із шкільних підручників ми знаємо назву Іскоростень, але чи правильна ця назва?

Є примірники у відділах:
(.2005р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

16.


    Радчук, В.
    Функції перекладу [Текст] / В. Радчук // Всесвіт. - 2006. - № 11-12. - С. 149-159. - Бібліорг : 32 назв.
Рубрики: Переклади
Анотація: В статті йде мова про переклад та проблеми які він має задовольнити і які завдання розв'язати, що він може дати культурі й певній громаді людей, у чому його конкретне призначення, які в нього потенційні можливості й функції взагалі.


Знайти схожі

17.


    Радчук, В.
    Хто він, Роберт Бернз? До проблем перекладу [Текст] / В. Радчук, О. Радчук // Всесвіт. - 2007. - № 9-10. - С. 164-176. - Бібліогр. : 50 назв.
Рубрики: Переклад--Англійсько-український
Анотація: 2009 року світ відзначає 250 - ліття від дня народження видатного шотландського поета Р.Бернза.


Дод.точки доступу:
Радчук, О.; Бернс, Роберт (шотландський поет, представник ранього романтизму ; 1759-1796) \про нього\

Знайти схожі

18.


    Радчук, В.
    Сленг - це виклик рутині [Текст] / В. Радчук; Інтерв'ю взяла О. Журавель // Віче. - 2007. - № 21-22. - С. 54-55 : портр
Рубрики: Мовознавство


Дод.точки доступу:
Журавель, О. \інтерв'ю взяла.\

Знайти схожі

19.


    Радчук, В.
    Рудий Панько М. Гоголя в дівчачому люстерку Лесі Українки : конгеніальність тлумачки і звітність репортерів [Текст] / В. Радчук // Всесвіт. - 2008. - № 3-4. - С. 188-201 : фото. - Бібліогр. : 30 назв. - Зміст: "Вечори на хуторі біля Диканьки"
Рубрики: Переклади
Анотація: Про різні переклади твору М.Гоголя "Вечори на хуторі біля Диканьки". Зокрема переклад Гоголя 1884 року Л.Українкою та її братом Михасем. У 1885 році за редакцією їхньої матері Олени Пчілки переклад з'явився друком.


Дод.точки доступу:
Гоголь, Микола Васильович (російський і український прозаїк і драматург ; 1809-1852) \про нього\; Українка, Леся (українська письменниця, громадсько-культурна діячка, перекладач ; 25.02.1871-1.08.1913) \про неї\

Знайти схожі

20.


    Радчук, В.
    Забобон неперекладності, або чи під силу мові Тараса переклад цитат? [Текст] : 26 вересня - Європейський день мов / В. Радчук // Віче. - 2008. - № 18. - С. 64-68 : портр. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Перекладознавство
Анотація: Стаття про перекладність мов та від чого вона залежить.


Знайти схожі

 1-20    21-24