Колодій, В. Мірча Лютик [Текст] : [пер. з румун. поезії] / В. Колодій> // Буковин. віче. - 2011. - 30 верес. (№ 50). - С. 3. Рубрики: Літературне життя краю Перекладачі Дод.точки доступу: Лютик, М. \о нем\; чернiвецький автор, про Чернiвцi (Буковину) |
Михайловський, В. Невтомний шукач буковинської поетичної Атлантиди [Текст] : [про захід в ЧОУНБ ім. М.Івасюка присвяч. П.Рихлу] / В. Михайловський> // Буковина. - 2011. - 28 жовт. (№ 83). - С. 3. Рубрики: Перекладачі Науковці Бібліотеки--ЧОУНБ ім. М.Івасюка Дод.точки доступу: Рихло, П. \о нем\; чернiвецький автор, про Чернiвцi (Буковину) |
Заболотний, І. Олесь Гончар - румунською [Текст] : ["Циклон": роман. Пер. М. Лютика] / І. Заболотний> // Буковина. - 2012. - 6 лип. (№ 52). - С. 4. Рубрики: Літературне життя краю Твори Перекладачі Письменники--Персоналії--Буковина Дод.точки доступу: Гончар, О. \о нем\; Лютик, Мірча Савович \о нем\; чернiвецький автор, про Чернiвцi (Буковину) |
Гусар, Ю. Календар "Буковинського віча": "Ім'я загублене на скрижалях історії" [Текст] : [29 лип. - 70 років з дня смерті філолога, пер. Володимира Кміцевича (1942)] / Ю. Гусар> // Буковин. віче. - 2012. - 27 лип. (№30). - С. 4 Рубрики: Педагогічні кадри Перекладачі Дод.точки доступу: Кміцевич, Володимир \о нем\; чернiвецький автор, про Чернiвцi (Буковину) |
Росинська, О. Пауль Целан: "Я пишу для живих" [Текст] : [про П. Целана, П. Рихла та М. Білорусця (пер.)] / О. Росинська> // Свобода слова. - 2012. - 20 верес. (ч. 42). - С. 18. Рубрики: Літературне життя краю Німецька література Буковини--Целан П. Перекладачі Дод.точки доступу: Целан, П. \о нем\; Рихло, П. \о нем\; Білорусець, М. \о нем\; чернiвецький автор, про Чернiвцi (Буковину) |
Василенко, Михайло. "Кобзар" у Туреччині [Текст] / Михайло Василенко> // Буковинський журнал. - 2014. - № 1. - С. 233-241 : фот. Рубрики: Шевченкознавство Поети України, 20-21 ст. Перекладачі Дод.точки доступу: Арнаут, Федора \про неї\ |
Бялик, В. (Викладач ЧНУ). Перекладацька особистість Майкла Найдана [Текст] / В. Бялик> // Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики. - 2018. - № 1. - С. 64-68. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Перекладачі Дод.точки доступу: Найдан, Майкл (амер. перекладач, письменник) \про нього\; чернівецький автор, але не про Чернівці (Чернівецьку область) |
Федунович-Швед, О. Т. "Над долею я знав могутні чари..." До 100-річчя від дня народження Миколи Лукаша [Текст] / О. Т. Федунович-Швед> // Освіта Буковини. - 2019. - 19 груд. (№ 47). - С. 1-2 : іл. Рубрики: Перекладачі Дод.точки доступу: Лукаш, Микола (1919-1988) \про нього\; чернівецький автор, але не про Чернівці (Чернівецьку область) |