Головна
Місце
зберігання
примірників

Бази даних


Конференції і вісники- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:БД Авторефератів (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Соловей, Олена@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.
42/49
І-672


    Соловей, Олена.
    Відтворення образу Шейлока із Шекспірової комедії "Венеціанський купець" в українському перекладі Ірини Стешенко [Текст] / Олена Соловей // Іноземна філологія : зб. наук. праць. - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2012. - Вип. 124. - С. 205-212. - Бібліогр. в кінці ст.
УДК
Рубрики: Письменники Англії, 16-17 ст.
   Перекладознавство--Художній переклад--Англо-український переклад--Драматургія



Дод.точки доступу:
Шекспір, Вільям (англійський драматург, поет ; 1564-1616) \про твір\
Є примірники у відділах:
1 Інв.Б 548027 (вільний)

Знайти схожі

2.
4
І-672


    Соловей, Олена.
    Відтворення фарсововї ситуації Шекспірової п'єси "The Comedy of Errors" у перекладі Ірини Стешенко [Текст] / Олена Соловей // Іноземна філологія : зб. наук. праць. - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2014. - Вип. 127, ч. 1. - С. 158-165. - Бібліогр. в кінці ст.
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Англо-український переклад
Кл.слова (ненормовані):
Фарс -- Гра слів -- Біблійна алюзія -- Гумор розуму -- Гумор тіла -- Семантична структура -- Повний еквівалент -- Частковий еквівалент

Є примірники у відділах: всього 1 : 1 (1)
Вільні: 1 (1)

Знайти схожі

3.
42/49
І-672


    Соловей, Олена.
    Відтворення особливостей мовлення героїв з коротких оповідань Джека Лондона в перекладах Ірини Стешенко та Леся Герасимчука [Текст] / Олена Соловей // Іноземна філологія : зб. наук. праць. - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2015. - Вип. 128. - С. 141-147. - Бібліогр. в кінці ст.
УДК
Рубрики: Перекладознавство--Художній переклад
Кл.слова (ненормовані):
Граматична трансформація -- Іншомовне вкраплення -- Лексична трансформація -- Мовна особистість -- Фонетичний маркер

Є примірники у відділах: всього 1 : 1 (1)
Вільні: 1 (1)

Знайти схожі

4.
4
І-672


    Соловей, Олена.
    Відтворення особливостей мовлення головних героїв роману Марка Твена “The Adventures of Huckleberry Finn” у перекладі Ірини Стешенко [Текст] / Олена Соловей // Іноземна філологія : зб. наук. праць. - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2017. - Вип. 130. - С. 116-124. - Бібліогр. в кінці ст.
УДК
Рубрики: Літературознавство--Роман
   Перекладознавство--Перекладацька стратегія

Кл.слова (ненормовані):
Граматичні трансформації -- Лексичні трансформації -- Мовлення

Є примірники у відділах: всього 1 : 1 (1)
Вільні: 1 (1)

Знайти схожі