Пошуковий запит: <.>K=Гумор<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 20
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1.
| 4 П 781
Харченко, О. В. Багаторівневий гумористичний кумулятивний імплікатурний інсайт, як одна з теорій гумору [Текст] / О. В. Харченко> // Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. - К. : Вид. центр КНЛУ, 2008. - Вип. 20. - С. 238-244. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Теорія лінгвістичного гумору--Американський гумор
Є примірники у відділах: 1 Інв.А 414772 - Б.ц. (вільний)
Знайти схожі
|
>2.
| 4 П 781
Харченко, О. В. Американська комічна картина світу [Текст] / О. В. Харченко> // Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. - К. : Вид. центр КНЛУ, 2009. - Вип. 22. - С. 434-444. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Американська картина світу--Дослідження Етнолінгвістика--Концепт емоційний Кл.слова (ненормовані): Фрейми -- Гештальти -- Сатира -- Гумор -- Іронія
Є примірники у відділах: 1 Інв.А 414775 - Б.ц. (вільний)
Знайти схожі
|
>3.
| 061 Л 890
Бутова, Ірина. Гумор як невід'ємний компонент у промовах американських та українських президентів [Текст] / Ірина Бутова> // Вісник Львівського університету. Серія : Іноземні мови. - Львів : Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, 2010. - Вип. 17. - С. 101-103. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Англійська мова--Стилістика--Ораторський стиль--Промова
Є примірники у відділах: 1 Інв.Б 530244 - Б.ц. (вільний)
Знайти схожі
|
>4.
| 4 П 781
Орлова, І. С. Дискурсивні засоби вираження гумору та їх відтворення у перекладі [Текст] / І. С. Орлова> // Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. - К. : КНЛУ, 2009. - Вип. 23. - С. 217-225. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Перекладознавство--Художній переклад--Стилістичні прийоми--Гумор
Є примірники у відділах: 1 Інв.А 415925 - Б.ц. (вільний)
Знайти схожі
|
>5.
| 8(с)укр С 916
Гребенюк, Тетяна. Специфіка подієвості в сучасній українській гумористичній та сатиричній прозі [Текст] / Тетяна Гребенюк> // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. - 2011. - Вип. 15. - С. 60-63. - Бібліогр. в кінці ст.
РУБ 8(с)укр Рубрики: Українська література--Проза--Гумор--Сатира, 21 ст.
Є примірники у відділах: 1 Інв.В 72763 - Б.ц. (вільний)
Знайти схожі
|
>6.
| 8(с)укр У 455
Вільна, Ярослава. Роль українських приказок та прислів'їв у гумористичних мініатюрах Г. Квітки-Основ'яненка "На пущання - як зав'язано" та "Підбрехач" [Текст] / Ярослава Вільна> // Українське літературознавство : зб. наук. пр. - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2012. - Вип. 75. - С. 169-175. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Письменники України, 18-19 ст. Українська література--Проза--Гумор Український фольклор--Прислів'я і приказки
Дод.точки доступу: Квітка-Основяненко, Григорій (український письменник ; 1778-1843) \про твір\ Є примірники у відділах: 1 Інв.Б 548043 (вільний)
Знайти схожі
|
>7.
| 061 Ч - 492
Білецька, К. В. Відтворення гумору в перекладі анімаційних фільмів [Текст] / К. В. Білецька> // Науковий вісник Чернівецького університету : зб. наук. пр. - Чернівці : ЧНУ, 2014. - Вип. 690/691: Германська філологія. - С. 36-39. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Перекладознавство--Художній переклад--Гумор Кіномистецтво--Анімація
Є примірники у відділах: 1 Інв.В 74518 (вільний)
Знайти схожі
|
>8.
| 801 П 352
Семків, Ростислав Андрійович. Чи можлива / доцільна історія української сатиричної літератури? [Текст] / Ростислав Андрійович Семків> // Питання літературознавства : наук. зб. - Чернівці : ЧНУ, 2015. - Вип. 91. - С. 81-87. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українське літературознавство--Теорія літератури Українська література--Проза--Гумор
Є примірники у відділах: 1 (12.10.2016р. Інв.Б 563121 - Б.ц.) (вільний) 1 (07.03.2017р. Інв.Б 563675 - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
>9.
| 4 І-672
Соловей, Олена. Відтворення фарсововї ситуації Шекспірової п'єси "The Comedy of Errors" у перекладі Ірини Стешенко [Текст] / Олена Соловей> // Іноземна філологія : зб. наук. праць. - Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2014. - Вип. 127, ч. 1. - С. 158-165. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Перекладознавство--Англо-український переклад Кл.слова (ненормовані): Фарс -- Гра слів -- Біблійна алюзія -- Гумор розуму -- Гумор тіла -- Семантична структура -- Повний еквівалент -- Частковий еквівалент
Є примірники у відділах:
всього 1 : 1 (1) Вільні: 1 (1)
Знайти схожі
|
>10.
| 061 Л 890
Солошенко, Олександр. Певні особливості, функції та модифікації фразеологічних одиниць, які використовують для створення гумористичного ефекту (на основі роману "Бог знає" Джозефа Хеллера, 1984) [Текст] / Олександр Солошенко> // Вісник Львівського університету. Серія : Іноземні мови. - Львів : Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, 2014. - Вип. 22. - С. 17-27. - англ. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Лінгвістика--Фразеологізми--Гумор
Є примірники у відділах: 1 (09.06.2017р. Інв.Б 560035 - Б.ц.) (вільний)
Знайти схожі
|
|
|