Головна
Місце
зберігання
примірників

Бази даних


Систематична картотека статей- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Книги (10)Конференції і вісники (17)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Зорівчак, Роксолана@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 52
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-52 
1.


    Зорівчак, Роксолана.
    Іван Франко як перекладач і перекладознавець [Текст] / Р. Зорівчак // Всесвіт. - 2016. - № 3-4. - С. 178-192 ; № 7-8. - С. 247-257. - Бібліогр. : 37 назв. - Зміст: Частина перша : "З чужих звільників" ; Світова література в перекладах Івана Франка ; Мови письменників, чиї твори переклав Іван Франко ; Література ; Частина друга : Засновник українського перекладознавства
Рубрики: Перекладацька діяльність
   Перекладознавці України

Анотація: Перекладацька діяльність Івана Франка.


Дод.точки доступу:
Франко, Іван Якович (укр. письменник, громадський діяч ; 27.08.1856 - 28.05.1916) \про нього\


Знайти схожі

2.


    Зорівчак, Роксолана.
    Іван Франко як поціновувач і популяризатор творчості Вільяма Шекспіра [Текст] / Роксолана Зорівчак // Літературна Україна. - 2013. - 30 трав. (№ 22). - С. 10-11 : ілюстр.
Рубрики: Письменники України, 19-20 ст.
   Письменники Англії, 16-17 ст.



Дод.точки доступу:
Франко, Іван Якович (український письменник, учений, громадський діяч ; 1856-1916) \про нього\; Шекспір, Вільям (англійський драматург ; 1564-1616) \про нього\

Знайти схожі

3.


    Зорівчак, Роксолана.
    Англомовна поетична шевченкіана (1868-2014): стислий огляд [Текст] / Роксолана Зорівчак // Слово і час. - 2014. - № 10. - С. 3-17. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Шевченкознавство--Дослідження поезії--Переклади англомовні
Кл.слова (ненормовані):
поет -- переклад -- Кобзар -- поезія -- свідомість
Анотація: Статтю присвячено історії англомовної поетичної шевченкіани. Ця історія тісно пов'язана з історією еміграції українців до Канади та США, що розпочалася 1891 р. У статті розглянуто діяльність Агапія Гончаренка (справжнє ім'я Андрій Гумницький), який у 1868 р. перекладом англійською мовою уривків із поеми "Кавказ" започаткував англомовну шевченкіану.


Дод.точки доступу:
Шевченко Тарас Григорович - поет, художник, громадсько-політичний діяч, засновник нової української літератури, 19 ст. \про нього\; Войнич, Е. Л. \про неї\; Джон, Вір \про нього\; Річ, Віра \про неї\; Кіркконел, В. \про нього\; Андрусишин, К. Г. \про нього\; Фединський, П. \про нього\

Знайти схожі

4.


    Зорівчак, Роксолана.
    Англомовна поетична шевченкіана - здобутки і сучасний стан [Текст] / Р. Зорівчак // Дзвін. - 2014. - № 3. - С. 131-140. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Шевченкознавство
   Перекладознавство--Художній переклад--Англо-український

   Письменники--Україна, 19 ст.

Анотація: Автор розповідає про суттєві здобутки англомовної поетичної Шевченкіани.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (поет, художник, громадсько-політичний діяч, засновник нової української літератури ; 9 березня 1814 — 10 березня 1861 рр.) \про нього\

Знайти схожі

5.


    Зорівчак, Роксолана.
    Вільям Ричард Морфіл - перший україніст Великобританії [Текст] / Роксолана Зорівчак // Слово і час. - 2016. - № 1. - С. 36-45. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українознавство
Анотація: Розвідку присвячено діяльності Оксфордського професора Вільяма Ричарда Морфіла (1834-1909). Подано загальну характеристику його наукової діяльності з наголосом на українознавчих інтересах В. Р. Морфіла, його зацікавленнях українською історією, літературою, зокрема творчістю Т. Шевченка. Певну увагу звернено на наукову співпрацю між В. Р. Морфілом і слов'янським світом. Праці науковця, присвячені Україні, дозволяють зробити висновок, що він був першим україністом в англомовному науковому світі.


Дод.точки доступу:
Морфіл, Вільям Річард (Британський славіст та україніст) \про нього\

Знайти схожі

6.


    Зорівчак, Роксолана.
    Вагомий внесок до англомовної Шевченкіани [Текст] / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2011. - № 3. - С. 143-144
Рец. на кн. : Борітеся - поборете! Пропам'ятна книжка з нагоди відкриття пам'ятника Т. Шевченкові в Сиракузах = Battle on - and win your battle! Commemorative book of the Taras Shevchenko monument unveiling in Syracuse. - Syracuse ; N. Y. : Taras Shevchenko Memorial Committee, 2010. - 225 с.

Рубрики: Шевченкознавство
   Літературознавство--Літературний огляд--Україна

Анотація: Роксолана Зорівчак приділила увагу дослідженню англомовної Шевченкіани, серед них важливе місце посідає праця "Борітеся - поборете! Пропам'ятна книжка з нагоди відкриття пам'ятника Т. Шевченкові в Сиракузах = Battle on - and win your battle! Commemorative book of the Taras Shevchenko monument unveiling in Syracuse". Книга допомагатиме глибше осмислити історію українських поселенців в англомовному світі, зокрема в США.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (поет, художник, громадсько-політичний діяч, засновник нової української літератури ; 9 березня 1814 — 10 березня 1861 рр.) \о нем\

Знайти схожі

7.


    Зорівчак, Роксолана.
    Вагомий здобуток міжкультурної комунікації [Текст] : рецензия / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2015. - № 1. - С. 178-180
Рец. на кн. : Galizien. Aus dem Grossen Krieg = Галичина. З Великої війни / hrsg: A. Paslawska, T. Volgel. W. Kamianets = упоряд.: А. Паславська, Т. Фогель, В. Кам'янець. - Львів : ВНТЛ-Класика, 2014. - 300 с.

Рубрики: Українська література--Польськомовна
   Українська література--Історичний аспект

   Рецензії--Українська література

Анотація: Стаття є рецензією на антологію "Galizien. Aus dem Grossen Krieg = Галичина. З Великої війни", у книзі йдеться про представлену в художній та публіцистичній літературі історію Галичини під час Першої світової війни.


Дод.точки доступу:
Паславська, Алла \про твір\; Фогель, Т. \про твір\; Кам'янець, В. \про твір\

Знайти схожі

8.


    Зорівчак, Роксолана.
    Важка втрата... [Текст] : [про Марію Теодорівну Ажнюк] / Роксолана Зорівчак, Олександра Олексин // Дзвін. - 2012. - № 8. - С. 154-156
Рубрики: Перекладачі--Україна, 20-21 ст.
   Некролог

Анотація: Автори розповідають про непоправну втрату для української науки, пішла з життя відомий шекспірознавець, перекладознавець М. Т. Ажнюк.


Дод.точки доступу:
Олексин, Олександра; Ажнюк, Марія Теодорівна (шекспірознавець, перекладознавець ; 1932-2012) \про неї\

Знайти схожі

9.


    Шмігер, Тарас.
    Другий лауреат літературної премії імені Григорія Кочура [Текст] / Тарас Шмігер // Дзвін. - 2012. - № 1. - С. 156-159. - Зміст: Промова Роксолани Зорівчак
Рубрики: Перекладознавці України
Анотація: Цього року премію вдруге прийняв Львів руками завідувача кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного університету імені Івана Франка - професора Роксолани Зорівчак.


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана \про неї\

Знайти схожі

10.


    Зорівчак , Р.
    Жити віч-на-віч зі словом [Текст] : роксолані Зорівчак-75 / розмову вів С. Коваленко // Дивослово. - 2009. - № 11 . - С. 45-48
Рубрики: Мовознавці українські--Зорівчак Р.П.--Ювілей


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана Петрівна (доктор філологічних наук (1988), професор (1989), член Вченої (з 1994), член та заступник голови Науково-технічної (з 1998) рад Львівського національного університету ім. І.Франка, дійсний член Наукового товариства ім. Шевченка (1992), академік Академії наук вищої школи України (1993), член Національної спілки письменників України (1997), відмінник освіти України (2002). ; 1934-)
Є примірники у відділах:
(30.11.2009р. - Б.ц.) (вільний)

Знайти схожі

11.


    Дроздовський, Дмитро.
    Життєпис перекладознавчої школи Роксолани Зорівчак [Текст] : рецензия / Д. Дроздовський // Всесвіт. - 2013. - № 7-8. - С. 269-272
Рец. на Роксолана Зорівчак : бібліографічний покажчик 2004-2011 / уклад. : Г. Домбровська, О. Пилипчук, У. Романюк; автор передм. А. Содомора. - - Львів, 2011. - 368 с. іл., порт. - (Українська бібліографія. Нова серія ; чис. 30 : Бібліографія вчених університету).

Рубрики: Рецензія на бібліографічний показчик


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана Петрівна (перекладачка, літературознавець) \про неї\

Знайти схожі

12.


    Зорівчак, Роксолана.
    Життя, віддане слову [Текст] : марія Теодорівна Скрипник / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2012. - № 9. - С. 156-157
Рубрики: Перекладачі українські--Діаспора--Канада, 20-21 ст.
Анотація: Автор розповідає про життєвий та творчий шлях народженої у Канаді українки М. Т. Скрипник, що присвятила своє життя перекладацькій діяльності.


Дод.точки доступу:
Скрипник, Марія Теодорівна (перекладач ; 1915-2012) \про неї\

Знайти схожі

13.


    Шмігер, Тарас.
    З любов'ю до науки і життя. До 85-річчя Роксолани Зорівчак [Текст] / Тарас Шмігер // Дзвін. - 2019. - № 7-8. - С. 233-235
Рубрики: Науковці України, 20-21 ст.
Анотація: Стаття присвячена пам'яті доктора філологічних наук, професора, перекладачки та літературознавця - Роксолани Петрівни Зорівчак.


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана Петрівна (українська перекладачка, літературознавець ; 1934-2018) \про неї\

Знайти схожі

14.


    Зорівчак, Роксолана.
    Заради плекання національної пам'яті [Текст] : рецензия / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2014. - № 10. - С. 148-150
Рец. на кн. : Купчик Лідія. Дороговкази для українців / Лідія Купчик. - Львів : Місіонер, 2013. - 244 с.

Рубрики: Українська література--Видатні діячі--Україна
   Науково-популярна література

Анотація: Стаття є рецензією на книгу Купчик Лідії "Дороговкази для українців", в якій авторка уміщено 21 нарис про 23 особистості.


Знайти схожі

15.


    Зорівчак, Роксолана.
    Заради рідного письменства : назустріч Ювілею Андрія Олександровича Содомори [Текст] / Р. Зорівчак // Всесвіт. - 2012. - № 11-12. - С. 168-176 : фото. - Бібліогр. : 12 назв.
Рубрики: Перекладачі українські, 20-21 століття
Анотація: Автор статті знайомить з видатним майстром українського перекладу Андрієм Олександровичем Содоморою. Розповідь про життєвий та творчий шлях митця.


Дод.точки доступу:
Содомора, Андрій Олександрович (український перекладач, письменник, науковець ; 1937) \про нього\

Знайти схожі

16.


    Зорівчак, Роксолана.
    Зачарована магією художнього слова України [Текст] : [Віра Річ] / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2010. - № 3/4. - С. 119-123 : фото
Рубрики: Перекладачі, 20-21 ст.
   Українська література--Переклад

Анотація: Віра Річ - англійська перекладачка, журналіст, поетка. Народилася в Лондоні. З юних років працювала над перекладами української та білоруської поезії. Також пані Віра перекладала з польської, російської, чеської, хорватської, норвезької та іспанської мов, була засновником і редактором часопису «Manifold Magazine of New Poetry» («Розмаїття. Часопис новітньої поезії»).


Дод.точки доступу:
Річ, Віра (перекладач ; 24.04.1936 - 20.12.2009) \о ней\

Знайти схожі

17.


    Зорівчак, Роксолана.
    Книжка про наболіле [Текст] : рецензія / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2015. - № 11. - С. 184-186
Рец. на кн. : Горблянський Ю. Миттєвості : Опівнічні роздуми. Статті. Есе. Полеміка / Ю. Горблянський. - Львів : ТзОВ "Дизайн-студія Папуга", 2013. - 254 с.

Рубрики: Українська література--Проза, 20-21 ст.
   Рецензії--Українська література

Анотація: Стаття є рецензією на книгу Ю. Горблянського "Миттєвості : Опівнічні роздуми. Статті. Есе. Полеміка".


Знайти схожі

18.


    Кочан, Ірина.
    Книжка, написана болем серця [Текст] / І. Кочан // Дзвін. - 2007. - № 10. - С. 152-154.
Рец. на кн.: Зорівчак Р. Боліти болем слова нашого. / Р. Зорівчак; Зорівчак Р . - Львів, 2005.

Рубрики: Українська мова--Культура мови
Анотація: В анотації до рецензованої книги зазначено, що "ця книжка - роздуми про Рідну Мову, про її лексико-граматичні та лінгвостилістичні своєрідності, про історію українського художнього перекладу, про сприйняття нашої літератури у світі..."


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана

Знайти схожі

19.


    Дроздовський, Дмитро.
    Лауреат Премії ім. Г. Кочура - 2011 - Роксоляна Зорівчак [Текст] / Д. Дроздовський // Всесвіт. - 2011. - № 11-12. - С. 183
Рубрики: Лауреати премії ім. Г. Кочура, 2011 р.
Анотація: 17 листопада (вже за традицією - на день народження Григорія Кочура) вдруге в історії сучасного українського перекладацтва відбулося вручення премії, названої на честь видатного перекладача. Цього року перекладацьку відзнаку здобула Роксоляна Петрівна Зорівчак.


Дод.точки доступу:
Зорівчак, Роксолана Петрівна (перекладачка, літературознавець) \про неї\

Знайти схожі

20.


    Зорівчак, Роксолана.
    На сторожі українського слова [Текст] / Роксолана Зорівчак // Дзвін. - 2013. - № 9. - С. 156-158. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська діаспора--Літературознавці
   Літературознавство--Видатні діячі--Україна, 20 ст.

Анотація: Автор присвятив статтю пам'яті Осипу Володимировичу Кравченюку - літературознавцю.


Дод.точки доступу:
Кравченюк, Осип (літературознавець ; 1924-2013) \про нього\

Знайти схожі

 1-20    21-40   41-52