Москаленко, М. Поезія Поля Валері [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2005. - № 3-4. - С. 159-165. - Бібліогр : 20 назв. Рубрики: Літературознавство Франції Поети Франції Анотація: В статті розповідається про творчість французького поета-клаcициста Поля Валері. Дод.точки доступу: Валері, Поль (Французький поет-класицист ; 1871-1945) \про нього\ |
Москаленко, М. У колі фантазій і домислів [Текст] / М.Москаленко> // Сучасність. - 2001. - № 9 . - С. 127-129 Рубрики: Українські письменники, 20 ст.--Лукаш М.--Творчість |
Москаленко, М. Лукаш невичерпний [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2003. - № 11-12. - С. 157-163 Рец. на Микола Лукаш / Видав. центр Ліьвівського Національного університету ім. І. Франка. - Л., 2003. 356 с. Рубрики: Українські письменники, 20 ст.--Лукаш М.--Творчість |
Москаленко, М. Основний тягар місцевих проблем беремо на себе [Текст] / М. Москаленко> // Віче. - 2004. - № 7. - С. 13-16 : портр Рубрики: Місцеве самоврядування Миколаївщина |
Москаленко, М. Актуальність Кундзіча [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2004. - № 5-6. - С. 173-180 : фото. - Бібліогр. : 20 назв. Рубрики: Перекладачі Дод.точки доступу: Кундзіч, Олексій Леонардович (Письменник-перекладач ; 1904-1964) \про нього\ |
Москаленко, М. Микола Бажан - автор "Всесвіту" [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2004. - № 9-10. - С. 144-149 : фото Рубрики: Українські поети 20 століття Переклади Перекладачі Дод.точки доступу: Бажан, Микола Платонович (Український поет, перекладач, громадський діяч ; 1904-1983) \про нього\ |
Москаленко, М. З мюнхенських наукових студій [Текст] : рецензия / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2004. - № 9-10. - С. 161-163. - Бібліогр. : 3 назв. Рец. на Качуровський І. Променисті сильвети : Лекції, доповіді, статті, есеї, розвідки / Качуровський І. - -Мюнхен , 2002. - 797 с. |
Мойсієнко , А. Поетична візитівка Р. М. Рільке [Текст] : (Поезія "Der Herbsttag" у перекладах українських авторів ) / А. Мойсієнко > // Сучасність. - 2005. - №6. - С. 51-60. Рубрики: Австрійська література, ХІХ ст. Українська література--Поезія Теорія літератури--Художній переклад Анотація: У передмові до публікацій перекладів поезії Р. М. Рільке " Осінній день" А. Мойсієнко запрошує оцінити 15 відомих інтерпритацій цього вірша, здійсненні українськими поетами. Дод.точки доступу: Рільке, Р. М. \про нього\; Липа, Ю. \про нього\; Мосендз, Л. \про нього\; Кравцев, Б. \про нього\; Орест, М. \про нього\; Тарнавський, О. \про нього\; Бажан, М. \про нього\; Стус, В. \про нього\; Коптілов, В. \про нього\; Охрименко-Іванков, Є. \про нього\; ФІшбейн, М. \про нього\; Качуровський, І. \про нього\; Москаленко, М. \про нього\; Андрущенко, І. \про нього\ |
Москаленко, М. Дзеркало перекладацьких зусиль [Текст] : рецензия / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2005. - № 9-10. - С. 201-202 Рец. на Чужомовне письменство на сторінках західноукраїнської періодики (1914-1939). : Бібліографічний покажчик. - - Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003 - 194 с. Рубрики: Бібліографічні покажчики Анотація: Покажчик перекладів, друкованих у західноукраїнсььькій періодиці. |
Москаленко, М. У пошуках грунтовних засад [Текст] : рецензия / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2005. - № 9-10. - С. 202-203 Рец. на Коломієць Л.В. Концептуально - методологічні засади сучасного українського поетичного перекладу. ( На матеріалі перекладів з англійської, ірландської та американської поезії). : Монографія / Л.В. Коломієць. - - К, : ВПЦ "Київський університет",2004. - 522 с. Рубрики: Перекладознавство Анотація: Монографія Лади Коломієць - цікава, містка та багатопланова спроба висвітлити, а по змозі й узагальнити досвід українського перекладу англомовної поезії у ХХ столітті. |
Москаленко, М. Принадлива новизна традиційного [Текст] : рецензия / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2005. - № 11-12. - С. 207-210 Рец. на Волков А.Р. Традиційні сюжети та образи / А.Р. Волков. - -Чернівці : Місто, 2004 Рубрики: Літературознавство України 20 століття Анотація: Рецензія на монографію |
Москаленко, М. Нариси з історії українського перекладу [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2006. - № 1-2. - С. 172-190. - Бібліогр : 40 назв. Рубрики: Переклади поетичні--Українські Анотація: "Нариси з історії українського перекладу " - це продовження розвідки, над якою працював автор з 1992 року. До книги увійшли твори написані українськими поетами - перекладачами !8 - почтку 19 століття. Дод.точки доступу: Котляревський, Іван Петрович (Український письменник , громадський діяч ; 1769-1838) \про нього\; Гулак, Петро (Український поет і перекладач ; 1790-1865) \про нього\; Боровиковський, Левко (Харківський поет ; 1806-1889) \про нього\; Срезневський, Ізмаїл (Вчений-філолог і видавець ; 1812-1880) \про нього\; Метлицький, Амвросій (Поет-романтик ; 1814-1870) \про нього\; Думитрашко, Костянтин (Поет ; 1814-1886) \про нього\; Костомаров, Микола (Поет, прозаї і драматург, історик, громадсько - політьичний діяч, перекладач ; 1817-1885) \про нього\; Шухевич, Осип (Поет, перекладач ; 1816-1870) \про нього\ |
Москаленко, М. Нариси з історії українського перекладу [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2006. - № 5-6. - С. 174-194 : фото. - Бібліогр. : 34 назв. Рубрики: Переклади літературні Анотація: Перед українськими перекладачами кінця ХІХ - і початку ХХ ст., стояли завдання просвітницького і культуротворчого, а також естетичного характеру. Центральними постатями в історії українського перекладу цього періоду були : Пантелеймон Куліш, Іван Пулюй, Іван Нечуй - Левицький, Іван Франко. |
Москаленко, М. Нариси з історії українського перекладу [Текст] / М. Москаленко> // Всесвіт. - 2006. - № 11-12. - С. 160-174 Рубрики: Переклади літературні Анотація: Нариси українського перекладу 1890-х - 1910-х рр. Український переклад, розширює обрії вітчизняної культури, разом з тим стає мірилом цінностей у царині мови. |
Регулювання створення робочих місць у контексті економічної політики України в сучасних умовах [Текст] / Н. Анішина [та ін.]> // Україна: аспекти праці. - 2009. - № 4. - С. 9-15 Рубрики: Ринок праці--Державне регулювання Анотація: Стаття містить аналіз важливих проблем адаптації сфери праці до вступу в СОТ, огляд досвіду державного регулювання ринку праці в інших країнах; запропоновано принципи та приорітети державної політики зайнятості. Дод.точки доступу: Анішина, Н.; Тимошек, Т.; Верба, Д.; Москаленко, М. Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
Бурдакова, О. The environmental protection [Текст] / О. Бурдакова> // Відкритий урок: розробки, технології, досвід. - 2009. - № 7/8. - С. 76-79. Рубрики: Англійська мова--Конспект уроку Анотація: Представлений інтегрований урок з англійської мови та інформатики в 10 класі. Дод.точки доступу: Москаленко, М. |
Микитка, О. Б. "Нариси з історії українського перекладу" М. Москаленка як вершинний зразок праці з перекладознавства [Текст] / О. Б. Микитка> // Філологічні трактати. - 2010. - Т. 2, № 3. - С. 172-176. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Перекладознавство--Історія перекладу Перекладачі українські, 20-21 ст. Дод.точки доступу: Москаленко, М. (український перекладач ; 1948-2006) \про нього\ |
Москаленко, М. І. Михайло Коцюбинський в оцінці М. С. Грушевського [Текст] / М. І. Москаленко> // Українська мова і література в школі. - 1992. - № 2. - С. 90-91 : фот. Рубрики: Письменники України, 19-20 ст. Історики України, 19-20 ст. Дод.точки доступу: Коцюбинський, Михайло Михайлович (український письменник, громадський діяч ; 1864-1913) \про нього\; Грушевський, Михайло Сергійович (український iсторик, полiтичний i державний дiяч ; 1866-1934) \про нього\ |