Микитенко, О. Микола Лукаш і "Всесвіт" [Текст] : сторінки спогадів / О. Микитенко> // Всесвіт. - 2005. - № 1-2. - С. 148-159 : фото. - Бібліорг. : 3 назв. Рубрики: Перекладачі Лауреати премії ім. М. Лукаша Спогади літературні Анотація: Спогади про перекладача , знавця української мови Миколу Лукаша, який працював у редакційній колегії журналу "Всесвіт". Подано список лауреатів премії ім. Миколи Лукаша за час існування премії з 1989 по 2004 роки. Дод.точки доступу: Лукаш, Микола Олексійович (український перекладач, лексикограф ; 1919-1988) \про нього\; Шовкун, Віктор (Премія ім.М.Лукаша 1989 р. за переклад з англійської роману Гора Відала "Створення світу") \про нього\; Новикова, Марина (Лауреат премії ім.М. Лукаша 1990р. за перекладознавчі праці на сторінках "Всесвіту" ) \про неї\; Діброва, Володимир (Лауреат премії ім , М.Лукаша 1991р.за переклад з англійської роману Семюеля Беккета "Уот") \про нього\; Логвиненко, Олекса (Лауреат премії ім.М.Лукаша !992р) \про нього\; Лісняк, Юрій (Перекладач, лауреат премії ім.М.Лукаша 1993 р.) \про нього\; Перепадя, Анатоль (Лауреат премії ім. М.Лукаша 1995 р. ) \про нього\; Москаленко, Михайло (Лауреат премії ім. М. Лукаша 1996 р.) \про нього\; Попович, Євген (Лауреат премії ім. М.Лукаша 1997 р.) \про нього\; Прокопович, Мар'яна (Лауреат премії ім.М.Лукаша 1998 р.) \про неї\; Гамада, Роман (Лауреат премії ім. М.Лукаша) \про нього\; Доценко, Ростислав (Лауреат премії ім. М. Лукаша 2000 р.) \про нього\; Коптілов, Віктор (Перекладач,словесник,вчитель. Лауреат премії ім.М.Лукаша 2001 р. ; 1930) \про нього\; Педан, Юрій (Перекладач, лауреат премії ім.М. Лукаша 2002 р.) \про нього\; Бондаренко, Іван Петрович (Доктор філологічних наук, співавтор перших україно-японських словників ; 1955) \про нього\ |
Москаленко, Михайло. З творчої спадщини [Текст] : [Переклад поезій М. Москаленка подав М. Стріха] / М. Москаленко> // Сучасність. - 2006. - № 5-6. - С. 149-156. - Зміст: Тост / Малларме Стефан. На безіменну могилу Еррери-І- Рейсіга на кладовищі в Монтевідео / Лорка Федеріко Гарсія. Божественна комедія 3 "Пекла", І, 1-18; З "Чистилища", І, 1-18; З "Раю", І, 1-16 / Алігієрі Данте. Лист до М. Стріхи від 2. 12. 1993 року ; Нотатки на берегах рукопису (червень-липень 2005 року) Рубрики: Українська література --Художній переклад Перекладачі українські Дод.точки доступу: Стріха, Максим \уклад.\ |
Стріха, М. Чистому серцем [Текст] : михайло Москаленко в моєму житті й моєму архіві / М. Стріха> // Всесвіт. - 2007. - № 1-2. - С. 162-167 Рубрики: Перекладачі українські Анотація: Про відомого перекладача Михайла Никоновича Москаленка. Дод.точки доступу: Москаленко, Михайло Никонович (Перекладач, літературознавець ; 1948-2006) \про нього\ |
Савчин, В. Лукашіана Михайла Москаленка [Текст] / В. Савчин> // Всесвіт. - 2007. - № 3-4. - С. 146-151. - Бібліогр. : 29 назв. Рубрики: Перекладачі українські Анотація: Михайло Никонович Мокаленко, талановитий перекладач, ерудований літературознавець, критик, уважний редактор й упорядник. Він невтомно популяризував творчість Миколи Лукаша, впорядкував перекладацьку спадщину митця. Дод.точки доступу: Москаленко, Михайло Никонович (Перекладач, літературознавець ; 1948-2006) \про нього\; Лукаш, Микола Олексійович (український перекладач, лексикограф ; 1919-1988) \про нього\ |
Москаленко, Михайло. Чуття - праватні [Текст] : [поезії] / Михайло Москаленко> // Літературна Україна. - 2010. - 1 квіт. (№ 12). - С. 4. - Зміст: Сонет до красуні, яка легким порухом пальчиків давала лад розкошланим бровам поета ; Осінні думи, або думи пролетаря ; Епітафії ; Олегові Іваніновичу Микитенкові з побажаннями здоров'я, щастя, натхнення. До 75-річчя від дня народження ; Олександрові Івановичу Терехові з побажаннями здоров'я, щастя, натхнення. До 75-річчя від дня народження ; Сонет Миколі Лабінському. До 60-річчя від дня народження Рубрики: Художня література--Поезія |
КГБ проти "Всесвіту". "Таємниці страшної доби" : з архівів [Текст] / Дмитро Павличко. Коментар> // Всесвіт. - 2011. - № 1-2. - С. 170-178 : фото Рубрики: Журнал--"Всесвіт"--Історія Історія--КГБ проти "Всесвіту" Анотація: Під рубрикою "Сторінки Історії" друкуються матеріали з архівівКомітету Державної безпеки УРСР при Раді Міністрів Української РСР від 22 квітня 1975 року, під грифом "Цілком таємно". Де обвинувачуються редактори журналу у зв'язках з виключиними зі Спілки письменникві України Кочура, Лукаша, а також засудженими за антирадянську діяльність Світличного, Сверстюка, Дзюби, Стуса та інших. Колишній редактор журналу Дмитро Павличко у коментарі розповідає, що ж насправді відбувалось в редакційному колективі журналу "Всесвіт" того часу. Дод.точки доступу: Павличко, Дмитро Васильович (укр. поет, перекладач, громадсько-політичний діяч, Герой України, Шевч. премія 1977 р., премія Антоновичів 2003 р. ; 28.09.1929 -) \про нього\; Микитенко, Олег Іванович (Головний редактор журналу "Всесвіт") \про нього\; Перепадя, Анатоль (перекладач, Лауреат премії ім. М.Лукаша 1995 р. ; 23.08.1935 - 9.06.2008) \про нього\; Білик, Іван (Прозаїк, перекладач, Лауреат Державної премії ім. Шевченка ; 1929-) \про нього\; Сініченко, Олексій Пантелійович (Перекладач ; 1931) \про нього\; Скуратівський, Вадим Леонтійович (Редактор журналу "Всесвіт" ; 1941) \про нього\; Москаленко, Михайло Никонович (Перекладач, літературознавець ; 1948-2006) \про нього\ |
Москаленко, Михайло. Про Антонича, і не тільки про нього [Текст] / Михайло Москаленко> // Сучасність. - 1992. - № 9. - С. 94-97 Рубрики: Письменники України, 20 ст. Українська література--Проза--Роман, 20 ст. Дод.точки доступу: Антонич, Богдан-Ігор (український поет, прозаїк, перекладач, літературознавець ; 1909-1937) \про нього\ |
Москаленко, Михайло. Віктор Кордун: поезія і велич [Текст] / Михайло Москаленко> // Сучасність. - 1994. - № 4. - С. 143-158 Рубрики: Письменники України, 20-21 ст. Дод.точки доступу: Кордун, Віктор (український поет ; 1946-2005) \про нього\ |
Москаленко, Михайло. Сен-Жон Перс : хроніка творчих стихій [Текст] / М. Москаленко> // Сучасність. - 1995. - № 4. - С. 12-15 Рубрики: Поети Франції, 20 ст. Дод.точки доступу: Перс, С.-Ж. |
Перс, Сен-Жон. [Поеми та промови] [Текст] / Сен-Жон Перс ; пер. з фр. Михайло Москаленко> // Сучасність. - 1995. - № 4. - С. 16-44. - Зміст: Хроніка ; Поезія ; Птахи ; Данте ; Спів на рівнодення Рубрики: Художня література--Проза--Франція, 20 ст. Дод.точки доступу: Москаленко, Михайло \пер. з фр.\ |
Москаленко, Михайло. Переклади 1920 - 1930-х років [Текст] / Михайло Москаленко ; підгот. тексту, вступ. ст. Раїса Мовчан> // Слово і час. - 2018. - № 12. - С. 18-31 : портр. Рубрики: Переклад художній--Український Перекладознавство--Історія--Україна, 20 ст. Перекладачі України, 20 ст. Анотація: Пропонований матеріал М. Москаленка - початкова частина розділу з книги "Український художній переклад та перекладачі 1920 - 1930-х років: Матеріали до курсу "Історія перекладу". Дод.точки доступу: Мовчан, Раїса \підгот. тексту, вступ. ст.\; Москаленко, Михайло Никонович (Перекладач, літературознавець ; 1948-2006) \про нього\ |